domingo, 23 de agosto de 2015

Eurovision 1999 Israel Eden - Yom huledet (Happy birthday) com a tradução inglesa das partes em hebraico.

Artist(s): Rafael Dahan, Gabriel Butler, Doron Oren & Eddie Butler
Languages: Hebrew, English
Composer(s): Moshe Datz, Gabriel Butler, Ya'akov Lamai & Jacky Oved
Lyricist(s): Moshe Datz, Gabriel Butler, Ya'akov Lamai & Jacky Oved


Thanks for the info to the Youtube channel EurovisionaireTV

Vídeo postado pelo canal do Youtube Lichtenbergos:
https://www.youtube.com/watch?v=-Sx-8yyXFkI

Vídeo postado pelo canal escbelgium4/ 1980- 2003, com uma breve introdução muito interessante:
https://www.youtube.com/watch?v=KwDmy_XUGK4


https://en.wikipedia.org/wiki/Yom_Huledet_(Happy_Birthday)

Nota: Os críticos arrogantes podem tentar menosprezar esta canção simples, ingênua mas de uma pureza de alma tocante. No entanto, o poder energizante de sua melodia e de sua letra, combinado com a performance plena de emoção da banda Eden, fazem dela um banho de vibrações sadias nos planos astral e mental. Aliás, o próprio nome do grupo já traz uma energia muito boa!

Thanks to the site http://4lyrics.eu/esc/1999/eden-happy-birthday-yom-huledet/
 pela letra transliterada da parte em hebraico e a parte em inglês:


Eden - Yom huledet (Happy birthday)

(Happy birthday)
(Happy birthday)
Ze hayom lachalom
Niganev beyachad
It’s a celebration
Ze ba li pa’am bashana
Happy birthday to you
Chalomot yitgashmu
Im nachgog venirkod ad haboker (Od nachlom)
Happy birthday to you
Shehashanim ya’avru
Bekef, besimcha uve’osher
Always
(Come on, bring it to me now)
Yeladim mizdaknim (Oh yeah…)
Od shana overet (Hey…)
It’s a celebration
Ze ba li pa’am bashana
Happy birthday to you (Havin’ a birthday)
Chalomot yitgashmu (Givin’ a birthday)
Im nachgog venirkod ad haboker (Od nachlom)
Happy birthday to you
Shehashanim ya’avru
Bekef, besimcha uve’osher
Always
Im siba
(I got a reason to party)
Limsiba
It’s my party (It’s my party)
La di da di… (Hey…)
Nana nanana… (Everybody singin’)
Nana nanana… (Everybody movin’)
Nana nanana… (Everybody singin’)
Nana nanana… (Everybody movin’)
(It’s my party) Nana nanana…
(Party-hardy) Nana nanana…
(It’s my party) Nana nanana…
(Party-hardy) Nana nanana…
Yeah, come on
Happy birthday to you
Chalomot yitgashmu
Im nachgog venirkod ad haboker
Happy birthday to you
Shehashanim ya’avru
Bekef, besimcha uve’osher
Happy birthday to you
Chalomot yitgashmu
Im nachgog venirkod ad haboker
Always, always
Happy birthday
Thanks to the site Hebrew Songs for the lyrics and the English translation of the Hebrew parts:
Obs.: Fiz algumas ligeiras correções necessárias na parte inglesa da direita, meros detalhes (é só comparar com o texto original do link).
YOM HULEDET
HAPPY BIRTHDAY
This song represented Israel in the Eurovision Song Contest in 2000
Ze hayom lachalom mitkansim beyachad
It’s a celebration ze ba li pa’am bashana
Happy birthday to you chalomot yitgashmu
Im nachgog venirkod ad haboker
Happy birthday to you
shehashanim ya’avru
bekef besimcha uve'osher

Yeladim mizdaknim od shana overet
It’s a celebration ze ba li pa’am bashana
Happy birthday to you chalomot yitgashmu
Im nachgog venirkod ad haboker
Happy birthday to you
shehashanim ya'avru
bekef besimcha uve'osher
This is the day to dream we all get together
It’s a celebration it comes once a year
Happy birthday to you may your dreams come true
We will celebrate and dance until the morning comes
Happy birthday to you
let the years pass by
with pleasure and happiness

Kids grow older another year passes by
It’s a celebration it comes once a year
Happy birthday to you may your dreams come true
We will celebrate and dance until the morning comes
Happy birthday to you
let the years pass by
with pleasure and happiness

In  http://www.hebrewsongs.com/song-yomhuledet.htm













Nenhum comentário:

Postar um comentário