Divulgar culturas ancestrais - em geral politeístas mas não necessariamente - e conhecimentos pouco ou não divulgados pela mídia mainstream.
No copyright infringement intended. I do NOT own ANY rights to the videos here embedded NOR TO ANY OF THEIR CONTENT WHATSOEVER. The same applies to the Facebook pages material shared on this blog.
Em geral, em inglês, se diz Merry Christmas e Happy Hanukkah mas, como a mensagem do pôster é de união entre estas duas culturas - a cristã ocidental e a judaica - houve uma troca dos adjetivos usualmente empregados nestas expressões, assim como, no desenho, o Papai Noel está segurando o candelabro da Menorá, enquanto o rabino, o saco de presentes de Papai Noel. É uma linda mensagem, promovendo a união entre os seguidores destas duas tradições, cuja espiritualidade têm profundas raízes comuns!
Em geral, em inglês, se diz Merry Christmas e Happy Hanukkah mas, como a mensagem do pôster é de união entre estas duas culturas - a cristã ocidental e a judaica - houve uma troca dos adjetivos usualmente empregados nestas expressões, assim como, no desenho, o Papai Noel está segurando o candelabro da Menorá, enquanto o rabino, o saco de presentes de Papai Noel.
ResponderExcluirÉ uma linda mensagem, promovendo a união entre os seguidores destas duas tradições, cuja espiritualidade têm profundas raízes comuns!